\documentclass[12pt]{article} \usepackage{tikz} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8x]{inputenc} \usepackage{times} \usepackage{lmodern} \usepackage{verbatim} \usepackage[active,tightpage]{preview} %\PreviewEnvironment{tikzpicture} \PreviewEnvironment{tabular} \setlength\PreviewBorder{5pt} %\newcommand{\specialcell}[2][c]{% % \begin{tabular}[#1]{@{}c@{}}#2\end{tabular}} \newcommand{\subcell}[2][c]{% \hspace*{-6pt}\begin{tabular}{#1}#2\end{tabular}\hspace*{-6pt}% } %\usepackage{tabularx} \usepackage{color} \usepackage{xcolor} %\usepackage{colortbl} \title{} \author{} \usetikzlibrary[topaths] \begin{document} \begin{tabular}{l|l|l|l|l|l} & \subcell[l]{WordSmith 5} & \subcell[l]{CorpusEye} & \subcell[l]{COCA Online Corpus} & \subcell[l]{Unitex/GramLab} & \subcell[l]{Sketch Engine} \\ \hline Interface & \subcell[l]{Desktop\\Win32\\Windows} & \subcell[l]{Web\\Perl\\Ubuntu 16.04} & \subcell[l]{Web\\Asp\\Windows Server 2012} & \subcell[l]{Desktop\\Swing\\Java} & \subcell[l]{Web\\Python 2.7\\Fedora 25} \\ \hline Versão completa gratuita & não & sim & sim & sim & não \\ \hline Corpus fornecido pelo usuário & sim & não & não & sim & sim \\ \hline Etiquetagem do corpus fornecido pelo usuário & não & não & não & francês & sim \\ \hline Criação de corpus a partir de buscas na internet & sim & não & não & não & sim \\ \hline Frequência de palavras & sim & não & não & sim & sim \\ \hline Frequência de lemas & sim & não & não & não & não \\ \hline Contagem de palavras & sim & não & não & não & sim \\ \hline Contagem de lemas & sim & não & não & não & não \\ \hline Razão lemas e palavras & sim & não & não & não & não \\ \hline Contagem de sentenças & sim & não & não & não & sim \\ \hline Contagem de parágrafos & sim & não & não & não & sim \\ \hline Tamanho em caracteres das palavras & sim & não & não & não & não \\ \hline Caracteres por palavra & sim$^1$ & não & não & não & não \\ \hline Palavras por sentença & sim$^1$ & não & não & não & não \\ \hline Extração de palavras-chave & sim & não & não & não & não \\ \hline Distribuição da palavra-chave no corpus & sim$^{2}$ & não & não & não & não \\ \hline Palavras relacionadas à palavra-chave & sim & não & não & não & não \\ \hline Busca por ocorrência & sim & sim & sim & sim & sim \\ \hline Busca por expressão & apenas por radical & sim & apenas por etiqueta & sim & sim \\ \hline Concordanciador & sim$^3$ & sim & sim & sim & sim \\ \hline Posição da concordância no corpus & sim$^{2,3}$ & não & não & sim$^4$ & não \\ \hline N-gramas & sim$^3$ & não & sim$^3$ & não & sim \\ \hline \multicolumn{6}{l}{}\\ \multicolumn{6}{l}{\hspace*{1mm}\subcell[l]{ Legenda: \\ \hspace*{1mm} \scalebox{.85}{\subcell[l]{ $1 -$ com desvio padrão \\ $2 -$ com gráfico \\ $3 -$ sem etiquetas de parte do discurso \\ $4 -$ com clique que leva de volta ao corpus de entrada }} }}\\ \end{tabular} \end{document}