1417 lines
41 KiB
Plaintext
1417 lines
41 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-08 15:38+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 15:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: b' <adlerosn@gmail.com>'\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.13\n"
|
|
|
|
#: application/models.py:56 application/models.py:76
|
|
msgid "title"
|
|
msgstr "title"
|
|
|
|
#: application/models.py:57
|
|
msgid "language"
|
|
msgstr "language"
|
|
|
|
#: application/models.py:58
|
|
msgid "comments"
|
|
msgstr "Comments"
|
|
|
|
#: application/models.py:60 templates/corpus/form.html:14
|
|
#: templates/corpus/form.html:27
|
|
msgid "Corpus"
|
|
msgstr "Corpus"
|
|
|
|
#: application/models.py:77
|
|
msgid "source"
|
|
msgstr "source"
|
|
|
|
#: application/models.py:78
|
|
msgid "text"
|
|
msgstr "text"
|
|
|
|
#: application/models.py:80
|
|
#: plugins/base/templates/plugins/base/document.html:8
|
|
#: plugins/base/templates/plugins/base/document.html:14
|
|
#: templates/corpus/docform.html:15 templates/corpus/docform.html:29
|
|
msgid "Document"
|
|
msgstr "Documents"
|
|
|
|
#: plugins/base/templates/plugins/base/document.html:16
|
|
msgid "from"
|
|
msgstr "from"
|
|
|
|
#: plugins/base/templates/plugins/base/finder.html:8
|
|
#: plugins/base/templates/plugins/base/finder.html:14
|
|
msgid "Documents found"
|
|
msgstr "Documents found"
|
|
|
|
#: plugins/base/templates/plugins/base/finder.html:16
|
|
#: templates/corpus/docform.html:29
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr "in"
|
|
|
|
#: plugins/base/templates/plugins/base/finder.html:39
|
|
msgid "Regular expression queried:"
|
|
msgstr "Regular expression queried:"
|
|
|
|
#: plugins/bootcat_upload/hooks.py:14
|
|
msgid "Upload corpus built with BootCaT [bootcat_upload]"
|
|
msgstr "Upload corpus built with BootCaT [BootCaT_upload]"
|
|
|
|
#: plugins/bootcat_upload/templates/plugins/bootcat_upload/importUploaded.html:8
|
|
msgid "BootCaT upload"
|
|
msgstr "BootCaT upload"
|
|
|
|
#: plugins/bootcat_upload/templates/plugins/bootcat_upload/importUploaded.html:14
|
|
msgid "Import corpus built with BootCaT"
|
|
msgstr "Import corpus built with BootCaT"
|
|
|
|
#: plugins/bootcat_upload/templates/plugins/bootcat_upload/importUploaded.html:24
|
|
#: plugins/bootcat_upload/templates/plugins/bootcat_upload/importUploaded.html:34
|
|
msgid "Step"
|
|
msgstr "Step"
|
|
|
|
#: plugins/bootcat_upload/templates/plugins/bootcat_upload/importUploaded.html:24
|
|
msgid "Build corpus"
|
|
msgstr "Build corpus"
|
|
|
|
#: plugins/bootcat_upload/templates/plugins/bootcat_upload/importUploaded.html:27
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" <a href=\"http://bootcat.dipintra.it/?section=download\">Download</a>, install and\n"
|
|
" <a href=\"http://docs.sslmit.unibo.it/doku.php?id=bootcat:tutorials:basic_1\">use the tool</a>\n"
|
|
" to build a corpus.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"<a href=\"http://bootcat.dipintra.it/?section=download\">Download</a>, install and\n"
|
|
"<a href=\"http://docs.sslmit.unibo.it/doku.php?id=bootcat:tutorials:basic_1\">use the tool</a>\n"
|
|
"to build a corpus."
|
|
|
|
#: plugins/bootcat_upload/templates/plugins/bootcat_upload/importUploaded.html:34
|
|
msgid "Upload corpus content"
|
|
msgstr "Upload corpus content"
|
|
|
|
#: plugins/bootcat_upload/templates/plugins/bootcat_upload/importUploaded.html:38
|
|
msgid "Paste your corpus here"
|
|
msgstr "Paste your corpus here"
|
|
|
|
#: plugins/bootcat_upload/templates/plugins/bootcat_upload/importUploaded.html:39
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Submit"
|
|
|
|
#: plugins/concord/forms.py:36
|
|
msgid "Tagged corpus"
|
|
msgstr "Tagged corpus"
|
|
|
|
#: plugins/concord/forms.py:37
|
|
msgid "Neighborhood visibility"
|
|
msgstr "Neighborhood visibility"
|
|
|
|
#: plugins/concord/forms.py:38
|
|
msgid "Whole sentence"
|
|
msgstr "Whole sentence"
|
|
|
|
#: plugins/concord/forms.py:39
|
|
msgid "6 tokens for each side"
|
|
msgstr "6 tokens for each side"
|
|
|
|
#: plugins/concord/forms.py:40
|
|
msgid "5 tokens for each side"
|
|
msgstr "5 tokens for each side"
|
|
|
|
#: plugins/concord/forms.py:41
|
|
msgid "4 tokens for each side"
|
|
msgstr "4 tokens for each side"
|
|
|
|
#: plugins/concord/forms.py:42
|
|
msgid "3 tokens for each side"
|
|
msgstr "3 tokens for each side"
|
|
|
|
#: plugins/concord/forms.py:43
|
|
msgid "2 tokens for each side"
|
|
msgstr "2 tokens for each side"
|
|
|
|
#: plugins/concord/forms.py:44
|
|
msgid "1 token for each side"
|
|
msgstr "1 token for each side"
|
|
|
|
#: plugins/concord/forms.py:45
|
|
msgid "Only the matched content"
|
|
msgstr "Only the matched content"
|
|
|
|
#: plugins/concord/forms.py:47
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:347
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr "Query"
|
|
|
|
#: plugins/concord/hooks.py:14
|
|
msgid "Concordancer [concord]"
|
|
msgstr "Concordancer [concord]"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:8
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:16
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search_results.html:8
|
|
msgid "Concordancer"
|
|
msgstr "Concordancer"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:29
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Search"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:35
|
|
msgid "Decomposing query"
|
|
msgstr "Decomposing query"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:39
|
|
msgid "Waiting jQuery..."
|
|
msgstr "Waiting jQuery..."
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:137
|
|
msgid "Waiting your input"
|
|
msgstr "Waiting your input"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:139
|
|
msgid "Processing..."
|
|
msgstr "Processing..."
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:155
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:258
|
|
msgid "starts with"
|
|
msgstr "starts with"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:157
|
|
msgid "contains"
|
|
msgstr "contains"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:159
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:261
|
|
msgid "ends with"
|
|
msgstr "ends with"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:179
|
|
msgid "uppercase"
|
|
msgstr "uppercase"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:179
|
|
msgid "lowercase"
|
|
msgstr "lowercase"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:215
|
|
msgid "is"
|
|
msgstr "is"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:233
|
|
msgid "skip"
|
|
msgstr "skip"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:241
|
|
msgid "skip from"
|
|
msgstr "skip from"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:245
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:282
|
|
msgid "until"
|
|
msgstr "until"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:249
|
|
msgid "tokens"
|
|
msgstr "tokens"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:278
|
|
msgid "take from"
|
|
msgstr "take from"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:287
|
|
msgid "take exactly"
|
|
msgstr "take exactly"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:293
|
|
#: templates/forms/listitem_corpus_document.html:6
|
|
msgid "chars"
|
|
msgstr "chars"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:314
|
|
msgid "Errors have been found. They are marked in red."
|
|
msgstr "Errors have been found. They are marked in red."
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:338
|
|
msgid "Query help"
|
|
msgstr "Query help"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:341
|
|
msgid "Check the table below:"
|
|
msgstr "Check the table below:"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:348
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Meaning \t"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:354
|
|
msgid "Text is \"abc\""
|
|
msgstr "Text is \"abc\""
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:358
|
|
msgid "Text is \"\\\""
|
|
msgstr "Text is \"\\\""
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:362
|
|
msgid "Text is \"...\""
|
|
msgstr "Text is \"...\""
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:366
|
|
msgid "The first text is \"abc\" and the second is \"def\""
|
|
msgstr "The first text is \"abc\" and the second is \"def\""
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:370
|
|
msgid "The first text is \"abc\", the second can be anything and the third is \"def\""
|
|
msgstr ""
|
|
"The first text is \"abc\", the second can be anything and the third is "
|
|
"\"def\""
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:374
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "The first text is \"abc\", the second is \"{1}\" and the third is \"def\""
|
|
msgstr "The first text is \"abc\", the second is \"{1}\" and the third is \"def\""
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:378
|
|
msgid ""
|
|
"The first text is \"abc\", the second can be anything but does not "
|
|
"necessarity exists and the last is \"def\""
|
|
msgstr ""
|
|
"The first text is \"abc\", the second can be anything but does not "
|
|
"necessarity exists and the last is \"def\""
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:382
|
|
msgid ""
|
|
"The first text is \"abc\", the second can be anything and necessarity exists"
|
|
" at least one and the last is \"def\""
|
|
msgstr ""
|
|
"The first text is \"abc\", the second can be anything and necessarity exists"
|
|
" at least one and the last is \"def\""
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:386
|
|
msgid "Matches words typed in all uppercase"
|
|
msgstr "Matches words typed in all uppercase"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:390
|
|
msgid ""
|
|
"Matches with an uppercase letter followed by a non-empty sequence of "
|
|
"lowercase letters"
|
|
msgstr ""
|
|
"Matches with an uppercase letter followed by a non-empty sequence of "
|
|
"lowercase letters"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:394
|
|
msgid "Text starts with \"abc\""
|
|
msgstr "Text starts with \"abc\""
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:398
|
|
msgid "Text is \"abc..\""
|
|
msgstr "Text is \"abc..\""
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:402
|
|
msgid "Text ends with \"xyz\""
|
|
msgstr "Text ends with \"xyz\""
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:406
|
|
msgid "Text contains \"jkl\""
|
|
msgstr "Text contains \"jkl\""
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:410
|
|
msgid "Text starts with \"abc\", contains \"jkl\" and ends with \"xyz\""
|
|
msgstr "Text starts with \"abc\", contains \"jkl\" and ends with \"xyz\""
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:414
|
|
msgid "This matches a word is a double underscore"
|
|
msgstr "This matches a word is a double underscore"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:418
|
|
msgid "The double underscore sepparates the word part from tag part"
|
|
msgstr "The double underscore sepparates the word part from tag part"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:422
|
|
msgid "Matches any word that is tagged as \"V\""
|
|
msgstr "Matches any word that is tagged as \"V\""
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:426
|
|
msgid "Matches the word \"mate\" when it is tagged as \"V\""
|
|
msgstr "Matches the word \"mate\" when it is tagged as \"V\""
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search.html:430
|
|
msgid "Matches the word \"mate\" when it is tagged as \"V\" or \"N\""
|
|
msgstr "Matches the word \"mate\" when it is tagged as \"V\" or \"N\""
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search_results.html:8
|
|
msgid "Results"
|
|
msgstr "Results"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search_results.html:15
|
|
msgid "Concordancer results"
|
|
msgstr "Concordancer results"
|
|
|
|
#: plugins/concord/templates/plugins/concord/search_results.html:53
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/tags_snts.html:52
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/term_snts.html:39
|
|
#: plugins/treetagger/templates/plugins/treetagger/tags_snts.html:52
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/sentenceautomaton.html:111
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/sentences.html:39
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wordfreq.html:54
|
|
msgid "Empty"
|
|
msgstr "Empty"
|
|
|
|
#: plugins/concord/views.py:66
|
|
msgid "Click here to select a tagger"
|
|
msgstr "Click here to select a tagger"
|
|
|
|
#: plugins/macmorpho/hooks.py:38 plugins/macmorpho/hooks.py:51
|
|
#: plugins/macmorpho/hooks.py:64 plugins/unitexgramlab/views.py:102
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
msgstr "Portuguese (Brazil)"
|
|
|
|
#: plugins/mxpost/hooks.py:37
|
|
msgid "Delete processed data [MXTERMINATOR]"
|
|
msgstr "Delete processed data [MXTERMINATOR]"
|
|
|
|
#: plugins/mxpost/hooks.py:46
|
|
msgid "Process Corpus [MXTERMINATOR]"
|
|
msgstr "Process Corpus [MXTERMINATOR]"
|
|
|
|
#: plugins/mxpost/hooks.py:55
|
|
msgid "Sentence List [MXTERMINATOR]"
|
|
msgstr "Sentence List [MXTERMINATOR]"
|
|
|
|
#: plugins/mxpost/hooks.py:64
|
|
msgid "Delete processed data [MXPOST]"
|
|
msgstr "Delete processed data [MXPOST]"
|
|
|
|
#: plugins/mxpost/hooks.py:73
|
|
msgid "Process Corpus [MXPOST]"
|
|
msgstr "Process Corpus [MXPOST]"
|
|
|
|
#: plugins/mxpost/hooks.py:82
|
|
msgid "Tagged Text [MXPOST]"
|
|
msgstr "Tagged Text [MXPOST]"
|
|
|
|
#: plugins/mxpost/hooks.py:99 plugins/mxpost/hooks.py:108
|
|
msgid "English (US)"
|
|
msgstr "English (US)"
|
|
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/tags_process.html:8
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/tags_process.html:15
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/term_process.html:8
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/term_process.html:15
|
|
#: plugins/treetagger/templates/plugins/treetagger/process.html:8
|
|
#: plugins/treetagger/templates/plugins/treetagger/process.html:15
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/process.html:8
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/process.html:16
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wordlist.html:8
|
|
msgid "Process Corpus"
|
|
msgstr "Process Corpus"
|
|
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/tags_process.html:30
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/term_process.html:30
|
|
#: plugins/treetagger/templates/plugins/treetagger/process.html:30
|
|
msgid "I read and agreed with the license above"
|
|
msgstr "I read and agreed with the license above"
|
|
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/tags_process.html:34
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/term_process.html:34
|
|
#: plugins/treetagger/templates/plugins/treetagger/process.html:34
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:117
|
|
msgid "Click here to select a language"
|
|
msgstr "Click here to select a language"
|
|
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/tags_process.html:43
|
|
msgid "Click here to select a sentence list source"
|
|
msgstr "Click here to select a sentence list source"
|
|
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/tags_process.html:51
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/term_process.html:42
|
|
#: plugins/treetagger/templates/plugins/treetagger/process.html:51
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/process.html:28
|
|
msgid "Process"
|
|
msgstr "Process"
|
|
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/tags_snts.html:8
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/tags_snts.html:15
|
|
#: plugins/treetagger/templates/plugins/treetagger/tags_snts.html:8
|
|
#: plugins/treetagger/templates/plugins/treetagger/tags_snts.html:15
|
|
msgid "Tagged Sentece List"
|
|
msgstr "Tagged Sentece List"
|
|
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/term_snts.html:8
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/term_snts.html:15
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/sentences.html:8
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/sentences.html:15
|
|
msgid "Sentece List"
|
|
msgstr "Sentece List"
|
|
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/trace_error.html:8
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/trace_error.html:15
|
|
#: plugins/treetagger/templates/plugins/treetagger/trace_error.html:8
|
|
#: plugins/treetagger/templates/plugins/treetagger/trace_error.html:15
|
|
msgid "Error while processing corpus"
|
|
msgstr "Error while processing corpus"
|
|
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/trace_error.html:25
|
|
#: plugins/treetagger/templates/plugins/treetagger/trace_error.html:25
|
|
msgid "Return to analysis options"
|
|
msgstr "Return to analysis options"
|
|
|
|
#: plugins/mxpost/templates/plugins/mxpost/trace_error.html:29
|
|
#: plugins/treetagger/templates/plugins/treetagger/trace_error.html:29
|
|
msgid "Details:"
|
|
msgstr "Details:"
|
|
|
|
#: plugins/treetagger/hooks.py:37
|
|
msgid "Delete processed data [TreeTagger]"
|
|
msgstr "Delete processed data [TreeTagger]"
|
|
|
|
#: plugins/treetagger/hooks.py:45
|
|
msgid "Process Corpus [TreeTagger]"
|
|
msgstr "Process Corpus [TreeTagger]"
|
|
|
|
#: plugins/treetagger/hooks.py:53
|
|
msgid "Tagged Text [TreeTagger]"
|
|
msgstr "Tagged Text [TreeTagger]"
|
|
|
|
#: plugins/treetagger/templates/plugins/treetagger/process.html:43
|
|
msgid "Click here to select a sentence tokens source"
|
|
msgstr "Click here to select a sentence tokens source"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/forms.py:36
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Language"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/forms.py:37
|
|
msgid "Skip text automata"
|
|
msgstr "Skip text automata"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/hooks.py:37
|
|
msgid "Delete processed data [Unitex/GramLab]"
|
|
msgstr "Delete processed data [Unitex/GramLab]"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/hooks.py:45
|
|
msgid "Process Corpus [Unitex/GramLab]"
|
|
msgstr "Process Corpus [Unitex/GramLab]"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/hooks.py:53
|
|
msgid "Sentence List [Unitex/GramLab]"
|
|
msgstr "Sentence List [Unitex/GramLab]"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/hooks.py:60
|
|
msgid "Word Frequency [Unitex/GramLab]"
|
|
msgstr "Word Frequency [Unitex/GramLab]"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/hooks.py:67
|
|
msgid "Word List [Unitex/GramLab]"
|
|
msgstr "Word List [Unitex/GramLab]"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/hooks.py:74
|
|
msgid "Sentence Automata [Unitex/GramLab]"
|
|
msgstr "Sentence Automata [Unitex/GramLab]"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/hooks.py:81
|
|
msgid "Text Automata [Unitex/GramLab]"
|
|
msgstr "Text Automata [Unitex/GramLab]"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/hooks.py:135
|
|
msgid "Unitex/GramLab (tags are empty)"
|
|
msgstr "Unitex/GramLab (tags are empty)"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/hooks.py:138
|
|
msgid " (tags are empty)"
|
|
msgstr "(tags are empty)"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/sentenceautomaton.html:8
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/sentenceautomaton.html:15
|
|
msgid "Sentence Automata"
|
|
msgstr "Sentence Automata"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/txtauto.html:8
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/txtauto.html:15
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/txtauto_huge.html:8
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/txtauto_huge.html:15
|
|
msgid "Text Automata"
|
|
msgstr "Text Automata"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/txtauto_huge.html:25
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" This automata is so big and would take so much time to render that, in order\n"
|
|
" to prevent server overload, we will only provide you the source file, so you\n"
|
|
" can render the automata by yourself locally.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"This automata is so big and would take so much time to render that, in order\n"
|
|
"to prevent server overload, we will only provide you the source file, so you\n"
|
|
"can render the automata by yourself locally.\n"
|
|
"\t"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/txtauto_huge.html:39
|
|
msgid ""
|
|
"Once downloaded in a computer which has Graphviz installed, run these three "
|
|
"commands:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Once downloaded in a computer which has Graphviz installed, run these three "
|
|
"commands:"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/txtauto_missing.html:8
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/txtauto_missing.html:15
|
|
msgid "Missing Text Automata"
|
|
msgstr "Missing Text Automata"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/txtauto_missing.html:25
|
|
msgid ""
|
|
"It seems you opted skipping this before. Generating this data on long texts "
|
|
"may take hours or even days to process."
|
|
msgstr ""
|
|
"It seems you opted skipping this before. Generating this data on long texts "
|
|
"may take hours or even days to process."
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/txtauto_missing.html:28
|
|
msgid "What should be done now?"
|
|
msgstr "What should be done now?"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/txtauto_missing.html:33
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wait.html:50
|
|
msgid "Return to analysis"
|
|
msgstr "Return to analysis"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/txtauto_missing.html:39
|
|
msgid "Reprocess data"
|
|
msgstr "Reprocess data"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wait.html:9
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wait.html:21
|
|
msgid "Corpus processed"
|
|
msgstr "Corpus processed"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wait.html:11
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wait.html:31
|
|
msgid "Processing corpus..."
|
|
msgstr "Processing corpus..."
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wait.html:44
|
|
#: templates/server-stats.html:11 templates/server-stats.html:22
|
|
#: templates/server-stats.html:33
|
|
msgid "of"
|
|
msgstr "of"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wait.html:62
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Task"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wait.html:65
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wait.html:77
|
|
msgid "Waiting"
|
|
msgstr "Waiting"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wait.html:80
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr "Finished"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wait.html:82
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Running"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wait.html:85
|
|
msgid "with errors"
|
|
msgstr "with errors"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wordfreq.html:8
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wordfreq.html:15
|
|
msgid "Word Frequency"
|
|
msgstr "Word Frequency"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wordfreq.html:29
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "Token \t"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wordfreq.html:32
|
|
msgid "Frequency"
|
|
msgstr "Frequency"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wordlist.html:15
|
|
msgid "Word List"
|
|
msgstr "Word List"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wordlist.html:29
|
|
msgid "Unrecognized Token"
|
|
msgstr "Unrecognized Tokens"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wordlist.html:51
|
|
msgid "No unrecognized word"
|
|
msgstr "No unrecognized word"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wordlist.html:60
|
|
msgid "Composite Word"
|
|
msgstr "Composite Word"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wordlist.html:63
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wordlist.html:127
|
|
msgid "Lemma"
|
|
msgstr "Lemma"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wordlist.html:66
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wordlist.html:130
|
|
msgid "Grammar & Semantics"
|
|
msgstr "Grammar & Semantics"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wordlist.html:69
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wordlist.html:133
|
|
msgid "Inflections"
|
|
msgstr "Inflections"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wordlist.html:115
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wordlist.html:179
|
|
msgid "No composite word"
|
|
msgstr "No composite word"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/templates/plugins/unitexgramlab/wordlist.html:124
|
|
msgid "Simple Word"
|
|
msgstr "Simple Word"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:87
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "Arabic"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:88
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "English"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:89
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr "Finnish"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:90
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "French"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:91
|
|
msgid "Georgian (Ancient)"
|
|
msgstr "Georgian (Ancient)"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:92
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "German"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:93
|
|
msgid "Greek (Ancient)"
|
|
msgstr "Greek (Ancient)"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:94
|
|
msgid "Greek (Modern)"
|
|
msgstr "Greek (Modern)"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:95
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "Italian"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:96
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr "Korean"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:97
|
|
msgid "Latin"
|
|
msgstr "Latin"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:98
|
|
msgid "Malagasy"
|
|
msgstr "Malagasy"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:99
|
|
msgid "Norwegian (Bokmal)"
|
|
msgstr "Norwegian (Bokmal)"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:100
|
|
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
|
msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:101
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "Polish"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:103
|
|
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
|
msgstr "Portuguese (Portugal)"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:104
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "Russian"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:105
|
|
msgid "Serbian-Cyrillic"
|
|
msgstr "Serbian (Cyrillic)"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:106
|
|
msgid "Serbian-Latin"
|
|
msgstr "Serbian (Latin)"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:107
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "Spanish"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:108
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr "Thai"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:148
|
|
msgid "preprocessing_normalize_input"
|
|
msgstr "Preprocessing: Normalizing input"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:149
|
|
msgid "preprocessing_converting_graph"
|
|
msgstr "Preprocessing: Converting graph"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:150
|
|
msgid "preprocessing_flattening_graph"
|
|
msgstr "Preprocessing: Flattening graph"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:151
|
|
msgid "preprocessing_plainifying_graph"
|
|
msgstr "Preprocessing: Planning graph"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:152
|
|
msgid "preprocessing_converting_graph_again"
|
|
msgstr "Preprocessing: Converting graph (again)"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:153
|
|
msgid "preprocessing_flattening_graph_again"
|
|
msgstr "Preprocessing: Flattening graph (again)"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:154
|
|
msgid "preprocessing_extracting_tokens"
|
|
msgstr "Preprocessing: Extracting tokens"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:155
|
|
msgid "preprocessing_using_dictionary"
|
|
msgstr "Preprocessing: Applying built-in dictionary over tokens"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:156
|
|
msgid "preprocessing_sorting_text_simple"
|
|
msgstr "Preprocessing: Sorting simple tokens"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:157
|
|
msgid "preprocessing_sorting_text_compound"
|
|
msgstr "Preprocessing: Sorting compound tokens"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:158
|
|
msgid "preprocessing_sorting_text_unknown"
|
|
msgstr "Preprocessing: Sorting unknown tokens"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:159
|
|
msgid "preprocessing_sorting_text_unknown_unique"
|
|
msgstr "Preprocessing: Sorting unique unknown tokens"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:160 plugins/unitexgramlab/views.py:161
|
|
msgid "preprocessing_wordlist_parsing"
|
|
msgstr "Preprocessing: Parsing words list"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:162
|
|
msgid "preprocessing_wordfreq_parsing"
|
|
msgstr "Preprocessing: Parsing words frequency"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:163
|
|
msgid "preprocessing_sentences_parsing"
|
|
msgstr "Preprocessing: Parsing sentences"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:164
|
|
msgid "converting_fst_graph"
|
|
msgstr "Sentence Automata: converting graph"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:165
|
|
msgid "building_fst_text"
|
|
msgstr "Sentence Automata: building text"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:166
|
|
msgid "parsing_fst_text"
|
|
msgstr "Sentence Automata: parsing sentence automata"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:167
|
|
msgid "parsing_fst_tagfreq"
|
|
msgstr "Sentence Automata: parsing tag frequency"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:168
|
|
msgid "tagging_fst_text"
|
|
msgstr "Sentence Automata: tagging text"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:169
|
|
msgid "parsing_fst_text_tagged"
|
|
msgstr "Sentence Automata: parsing tagged sentence automata"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:170
|
|
msgid "parsing_fst_taggedfreq"
|
|
msgstr "Sentence Automata: parsing tagged tag frequency"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:171
|
|
msgid "seq_auto_process"
|
|
msgstr "Text Automata: Processing"
|
|
|
|
#: plugins/unitexgramlab/views.py:172
|
|
msgid "seq_auto_parsing"
|
|
msgstr "Text Automata: Parsing"
|
|
|
|
#: secrets/active_languages.html:3
|
|
msgid "lang__en-us"
|
|
msgstr "American English"
|
|
|
|
#: secrets/active_languages.html:4
|
|
msgid "lang__pt-br"
|
|
msgstr "Brazilian Portuguese"
|
|
|
|
#: templates/analysis.html:8 templates/analysis.html:15
|
|
msgid "Analysis"
|
|
msgstr "Analysis"
|
|
|
|
#: templates/base.html:2
|
|
msgid "lang-code-iso"
|
|
msgstr "en"
|
|
|
|
#: templates/base.html:64 templates/settings/index.html:5
|
|
#: templates/settings/index.html:9
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Settings"
|
|
|
|
#: templates/base.html:68 templates/settings/index.html:27
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Log out"
|
|
|
|
#: templates/base.html:77 templates/registration/login.html:32
|
|
#: templates/registration/loginsignupbtn.html:3
|
|
msgid "Sign Up"
|
|
msgstr "Sign Up"
|
|
|
|
#: templates/base.html:80 templates/index.html:66
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Log in"
|
|
|
|
#: templates/base.html:95
|
|
msgid "Site handcrafted with love using Django"
|
|
msgstr "Site handcrafted with love using Django"
|
|
|
|
#: templates/base.html:98 templates/help.html:7
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Help"
|
|
|
|
#: templates/base.html:99
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgstr "Privacy"
|
|
|
|
#: templates/base.html:100
|
|
msgid "Terms"
|
|
msgstr "Terms"
|
|
|
|
#: templates/corpus/docform.html:11 templates/corpus/docform.html:25
|
|
#: templates/corpus/form.html:10 templates/corpus/form.html:23
|
|
#: templates/corpus/view.html:26
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Edit"
|
|
|
|
#: templates/corpus/docform.html:13 templates/corpus/docform.html:27
|
|
#: templates/corpus/form.html:12 templates/corpus/form.html:25
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Create"
|
|
|
|
#: templates/corpus/view.html:14
|
|
msgid "Documents of"
|
|
msgstr "Documents of"
|
|
|
|
#: templates/corpus/view.html:22
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Delete"
|
|
|
|
#: templates/corpus/view.html:30
|
|
msgid "Explore"
|
|
msgstr "Explore"
|
|
|
|
#: templates/forms/crudlist.html:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" %(title)s List\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"%(title)s List"
|
|
|
|
#: templates/forms/crudlist.html:30
|
|
msgid "Nothing to display"
|
|
msgstr "Nothing to display"
|
|
|
|
#: templates/forms/crudlist.html:44
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Add"
|
|
|
|
#: templates/forms/form.html:9
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" %(title)s Form\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"%(title)s Form"
|
|
|
|
#: templates/forms/form.html:23
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Save \t"
|
|
|
|
#: templates/help.html:10
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"<p>\n"
|
|
" This platform is an academic proof-of-concept that serves the purpose of processing\n"
|
|
" arbitrary user-provided text, using a modular architecture. Rough edges in usability\n"
|
|
" may be found everywhere.\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"<!-- GENERIC TEXT: REWRITE ME -->\n"
|
|
"<p>\n"
|
|
"This platform is an academic proof-of-concept that serves the purpose of processing\n"
|
|
"arbitrary user-provided text, using a modular architecture. Rough edges in usability\n"
|
|
"may be found everywhere.\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
|
|
#: templates/index.html:13 templates/index.html:49
|
|
msgid "The corpora will appear here"
|
|
msgstr "The corpora will appear here"
|
|
|
|
#: templates/index.html:15
|
|
msgid "after you log in"
|
|
msgstr "after you log in"
|
|
|
|
#: templates/index.html:29
|
|
msgid "documents"
|
|
msgstr "documents"
|
|
|
|
#: templates/index.html:34
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Details"
|
|
|
|
#: templates/index.html:39
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Created"
|
|
|
|
#: templates/index.html:42
|
|
msgid "Modified"
|
|
msgstr "Modified"
|
|
|
|
#: templates/index.html:51
|
|
msgid "after you add any"
|
|
msgstr "after you add any"
|
|
|
|
#: templates/index.html:58
|
|
msgid "Add corpus"
|
|
msgstr "Add corpus"
|
|
|
|
#: templates/index.html:77
|
|
msgid "Welcome!"
|
|
msgstr "Welcome!"
|
|
|
|
#: templates/index.html:82
|
|
msgid "Logged in as"
|
|
msgstr "Logged in as"
|
|
|
|
#: templates/legal/privacy.html:5 templates/legal/privacy.html:9
|
|
#: templates/registration/registration_form.html:24
|
|
msgid "Privacy Policy"
|
|
msgstr "Privacy Policy"
|
|
|
|
#: templates/legal/privacy.html:11
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"<!-- PRIVACY POLICY -->\n"
|
|
"<p>\n"
|
|
" All data you produce here will be stored in database; and we will make our\n"
|
|
" best effort to keep private the informations you store in this platform\n"
|
|
" while still providing authorities requested data when demanded.\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"<!-- PRIVACY POLICY -->\n"
|
|
"<!-- GENERIC TEXT: REWRITE ME -->\n"
|
|
"<p>\n"
|
|
"All data you produce here will be stored in database; and we will make our\n"
|
|
"best effort to keep private the informations you store in this platform\n"
|
|
"while still providing authorities requested data when demanded.\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
|
|
#: templates/legal/tos.html:5 templates/legal/tos.html:9
|
|
msgid "Terms Of Service"
|
|
msgstr "Terms Of Service"
|
|
|
|
#: templates/legal/tos.html:11
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"<!-- TERMS OF SERVICE -->\n"
|
|
"<p>\n"
|
|
" In order to use this site and its services you agree that:\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
"<ol>\n"
|
|
" <li>\n"
|
|
" You are at least 13 years at the present date.\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
" <li>\n"
|
|
" You will be the only one to use the account you created.\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
" <li>\n"
|
|
" You will respect the laws...\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
" <ol>\n"
|
|
" <li>\n"
|
|
" You will respect the laws of your country while using this platform.\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
" <li>\n"
|
|
" You will also respect brazillian laws while using this platform.\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
" <li>\n"
|
|
" In case of legislation conflict, obey the legislation from your country\n"
|
|
" in first place.\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
" <li>\n"
|
|
" Religious \"laws\" or \"principles\" are not covered.\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
" </ol>\n"
|
|
" <li>\n"
|
|
" You are solely and entirely responsible for any damages that the content\n"
|
|
" created, published or distributed by your account is your entire\n"
|
|
" responsibility.\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
" <li>\n"
|
|
" You won't take actions that knowingly overloads or makes the service\n"
|
|
" unavailable.\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
"</ol>\n"
|
|
"<p>\n"
|
|
" About the rights of submitted content:\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
"<ol>\n"
|
|
" <li>\n"
|
|
" You agree to don't use the platform to submit, share or transmit any\n"
|
|
" form of data that constitutes porn, gambling, drug dealing, incitement\n"
|
|
" to crime, incitement to suicide, warez, piracy, illegal content or hate\n"
|
|
" speech.\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
" <li>\n"
|
|
" You agree to only submit content you have the right to do so, respecting\n"
|
|
" copyrights.\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
" <li>\n"
|
|
" By submiting content to the platform, you agree that your content will\n"
|
|
" be stored, copied, distributed, indexed, processed and backed up in\n"
|
|
" order to keep the service available and to improve it.\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
"</ol>\n"
|
|
"<p>\n"
|
|
" About the termination of the account:\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
"<ol>\n"
|
|
" <li>\n"
|
|
" It won't be reversed unless facts are presented.\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
" <li>\n"
|
|
" If terminated by the user, all content produced by the account will\n"
|
|
" remain with the same availability as before.\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
" <li>\n"
|
|
" If terminated by the administrator, all content produced by the account\n"
|
|
" that doesn't violate the rules may remain with the same availability as\n"
|
|
" before; in special cases, they may be entirely deleted from the records.\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
"</ol>\n"
|
|
"<p>\n"
|
|
" About the service provision:\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
"<ol>\n"
|
|
" <li>\n"
|
|
" In order to access this platform it may be required some hardware and\n"
|
|
" software that the platform is not obliged in any way to provide.\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
" <li>\n"
|
|
" The administrator of the platform is not responsible for any loss you\n"
|
|
" have by using it or relying on it.\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
" <li>\n"
|
|
" The administration reserves the right to interrupt the service at any\n"
|
|
" time for any reason they consider appropriate.\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
"</ol>\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"<!-- TERMS OF SERVICE -->\n"
|
|
"<!-- GENERIC TEXT: REWRITE ME -->\n"
|
|
"<p>\n"
|
|
"In order to use this site and its services you agree that:\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
"<ol>\n"
|
|
"<li>\n"
|
|
"You are at least 13 years at the present date.\n"
|
|
"</li>\n"
|
|
"<li>\n"
|
|
"You will be the only one to use the account you created.\n"
|
|
"</li>\n"
|
|
"<li>\n"
|
|
"You will respect the laws...\n"
|
|
"</li>\n"
|
|
"<ol>\n"
|
|
"<li>\n"
|
|
"You will respect the laws of your country while using this platform.\n"
|
|
"</li>\n"
|
|
"<li>\n"
|
|
"You will also respect brazillian laws while using this platform.\n"
|
|
"</li>\n"
|
|
"<li>\n"
|
|
"In case of legislation conflict, obey the legislation from your country\n"
|
|
"in first place.\n"
|
|
"</li>\n"
|
|
"<li>\n"
|
|
"Religious \"laws\" or \"principles\" are not covered.\n"
|
|
"</li>\n"
|
|
"</ol>\n"
|
|
"<li>\n"
|
|
"You are solely and entirely responsible for any damages that the content\n"
|
|
"created, published or distributed by your account is your entire\n"
|
|
"responsibility.\n"
|
|
"</li>\n"
|
|
"<li>\n"
|
|
"You won't take actions that knowingly overloads or makes the service\n"
|
|
"unavailable.\n"
|
|
"</li>\n"
|
|
"</ol>\n"
|
|
"<p>\n"
|
|
"About the rights of submitted content:\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
"<ol>\n"
|
|
"<li>\n"
|
|
"You agree to don't use the platform to submit, share or transmit any\n"
|
|
"form of data that constitutes porn, gambling, drug dealing, incitement\n"
|
|
"to crime, incitement to suicide, warez, piracy, illegal content or hate\n"
|
|
"speech.\n"
|
|
"</li>\n"
|
|
"<li>\n"
|
|
"You agree to only submit content you have the right to do so, respecting\n"
|
|
"copyrights.\n"
|
|
"</li>\n"
|
|
"<li>\n"
|
|
"By submiting content to the platform, you agree that your content will\n"
|
|
"be stored, copied, distributed, indexed, processed and backed up in\n"
|
|
"order to keep the service available and to improve it.\n"
|
|
"</li>\n"
|
|
"</ol>\n"
|
|
"<p>\n"
|
|
"About the termination of the account:\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
"<ol>\n"
|
|
"<li>\n"
|
|
"It won't be reversed unless facts are presented.\n"
|
|
"</li>\n"
|
|
"<li>\n"
|
|
"If terminated by the user, all content produced by the account will\n"
|
|
"remain with the same availability as before.\n"
|
|
"</li>\n"
|
|
"<li>\n"
|
|
"If terminated by the administrator, all content produced by the account\n"
|
|
"that doesn't violate the rules may remain with the same availability as\n"
|
|
"before; in special cases, they may be entirely deleted from the records.\n"
|
|
"</li>\n"
|
|
"</ol>\n"
|
|
"<p>\n"
|
|
"About the service provision:\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
"<ol>\n"
|
|
"<li>\n"
|
|
"In order to access this platform it may be required some hardware and\n"
|
|
"software that the platform is not obliged in any way to provide.\n"
|
|
"</li>\n"
|
|
"<li>\n"
|
|
"The administrator of the platform is not responsible for any loss you\n"
|
|
"have by using it or relying on it.\n"
|
|
"</li>\n"
|
|
"<li>\n"
|
|
"The administration reserves the right to interrupt the service at any\n"
|
|
"time for any reason they consider appropriate.\n"
|
|
"</li>\n"
|
|
"</ol>\n"
|
|
|
|
#: templates/registration/_password_reset_subject.txt:2
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Password reset on %(site_name)s"
|
|
msgstr "Password reset on %(site_name)s"
|
|
|
|
#: templates/registration/activate.html:5
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Failed \t"
|
|
|
|
#: templates/registration/activate.html:9
|
|
msgid "Account activation failed"
|
|
msgstr "Account activation failed"
|
|
|
|
#: templates/registration/activate.html:12
|
|
msgid "The key provided wasn't be recognized."
|
|
msgstr "The key provided wasn't be recognized."
|
|
|
|
#: templates/registration/activate.html:16
|
|
msgid "Activation key"
|
|
msgstr "Activation key"
|
|
|
|
#: templates/registration/activate.html:24
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Length"
|
|
|
|
#: templates/registration/activation_complete.html:5
|
|
msgid "Activated"
|
|
msgstr "Activated"
|
|
|
|
#: templates/registration/activation_complete.html:9
|
|
msgid "Account activated"
|
|
msgstr "Account activated"
|
|
|
|
#: templates/registration/activation_complete.html:13
|
|
msgid "Go to homepage"
|
|
msgstr "Go to homepage"
|
|
|
|
#: templates/registration/login.html:5 templates/registration/login.html:9
|
|
#: templates/registration/login.html:21
|
|
#: templates/registration/loginform.html:12
|
|
msgid "Log In"
|
|
msgstr "Log In"
|
|
|
|
#: templates/registration/login.html:22
|
|
#: templates/registration/loginform.html:14
|
|
msgid "Forgot my password"
|
|
msgstr "Forgot my password"
|
|
|
|
#: templates/registration/login.html:29
|
|
msgid "Don't have an account?"
|
|
msgstr "Don't have an account?"
|
|
|
|
#: templates/registration/login.html:37
|
|
msgid "Didn't receive your activation email yet?"
|
|
msgstr "Didn't receive your activation email yet?"
|
|
|
|
#: templates/registration/login.html:40
|
|
msgid "Resend"
|
|
msgstr "Resend"
|
|
|
|
#: templates/registration/registration_complete.html:5
|
|
msgid "Check your mailbox"
|
|
msgstr "Check your mailbox"
|
|
|
|
#: templates/registration/registration_complete.html:9
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" An email containing account-activation information has been sent.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"An email containing account-activation information has been sent."
|
|
|
|
#: templates/registration/registration_complete.html:14
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Tip: Have you checked your spam box?\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Tip: Have you checked your spam box?"
|
|
|
|
#: templates/registration/registration_complete.html:19
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" You only will be able to use your account following such instructions.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"You only will be able to use your account following such instructions."
|
|
|
|
#: templates/registration/registration_form.html:14
|
|
#: templates/registration/registration_form.html:24
|
|
msgid "I have read and agreed with the"
|
|
msgstr "I have read and agreed with the"
|
|
|
|
#: templates/registration/registration_form.html:14
|
|
msgid "Terms of Service"
|
|
msgstr "Terms of Service"
|
|
|
|
#: templates/registration/registration_form.html:34
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" I agree with receiving an email in order to verify this account.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"I agree with receiving an email in order to verify this account."
|
|
|
|
#: templates/server-stats.html:6
|
|
msgid "Workers available for new connections"
|
|
msgstr "Workers available for new connections"
|
|
|
|
#: templates/server-stats.html:17
|
|
msgid "Workers busy"
|
|
msgstr "Workers busy"
|
|
|
|
#: templates/server-stats.html:28
|
|
msgid "Threads busy"
|
|
msgstr "Threads busy"
|
|
|
|
#: templates/server-stats.html:52
|
|
msgid "Total workers"
|
|
msgstr "Total workers"
|
|
|
|
#: templates/server-stats.html:60
|
|
msgid "Busy workers"
|
|
msgstr "Busy workers"
|
|
|
|
#: templates/server-stats.html:68
|
|
msgid "Workers accepting connections"
|
|
msgstr "Workers accepting connections"
|
|
|
|
#: templates/server-stats.html:76
|
|
msgid "Total threads"
|
|
msgstr "Total threads"
|
|
|
|
#: templates/server-stats.html:84
|
|
msgid "Busy threads"
|
|
msgstr "Busy threads"
|
|
|
|
#: templates/server-stats.html:92
|
|
msgid "Total processed requests"
|
|
msgstr "Total processed requests"
|
|
|
|
#: templates/settings/index.html:15
|
|
msgid "Corpora list"
|
|
msgstr "Corpora list"
|
|
|
|
#: templates/settings/index.html:21
|
|
msgid "Change password"
|
|
msgstr "Change password"
|
|
|
|
#: templates/soon.html:5 templates/soon.html:46
|
|
msgid "Soon"
|
|
msgstr "Soon"
|
|
|
|
#~ msgid "Portuguese"
|
|
#~ msgstr "Portuguese"
|