corpusslayer/html/bibliography.txt

168 lines
8.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

AARTS, J.; GRANGER, S. Tag sequences in learner corpora: A key to interlanguage grammar
and discourse. Learner English on computer, London: Longman, v. 132, p. 141, 1998.
AIRES, R. V. X. Implementaçao, adaptaçao, combinação e avaliação de etiquetadores para o
português do Brasil. 154 p. Tese (Doutorado) — Universidade de São Paulo, São Carlos, 2000.
Disponível em: <http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/55/55134/tde-28042016-090039/
pt-br.php>.
ALUÍSIO, S. M.; ALMEIDA, G. M. de B. O que é e como se constrói um corpus? lições
aprendidas na compilação de vários corpora para pesquisa linguística. Calidoscópio, v. 4, n. 3, p.
156178, 2006.
ANTHONY, L. A critical look at software tools in corpus linguistics. Linguistic Research, v. 30,
n. 2, p. 141161, 2013.
ANTHONY, L. AntCorGen. Tokyo: [s.n.], 2017. 14 p. Disponível em: <http:
//www.laurenceanthony.net/software/antcorgen/releases/AntCorGen101/help.pdf>.
ARANHA, C.; PASSOS, E. A tecnologia de mineraçao de textos. Revista Eletrônica de Sistemas
de Informação ISSN 1677-3071 doi: 10.21529/RESI, v. 5, n. 2, 2006.
BEITZEL, S. M. On understanding and classifying web queries. Evaluation, n. May, p. 96, 2006.
BIBER, D. Dimensions of register variation: A cross-linguistic comparison. [S.l.]: Cambridge
University Press, 1995.
BICK, E. The parsing system palavras. Automatic Grammatical Analysis of Portuguese in a
Constraint Grammar Framework, University of Arhus, 2000.
BRASIL. Princípios, garantias, direitos e deveres para o uso da internet no brasil. Brasília, DF,
abr 2014. Disponível em: <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2011-2014/2014/lei/
l12965.htm>. Acesso em: 4 dez. 2017.
BRUCKSCHEN, M. RECONHECIMENTO DE ENTIDADES NOMEADAS E RELAÇÕES NO
DOMÍNIO, DE PRIVACIDADE, E RESPONSABILIZAÇÃO. Tese (Doutorado) — Pontifícia
Universidade Católica do Rio Grande do Sul, 2010.
CAMBRIA, E.; WHITE, B. Jumping nlp curves: a review of natural language processing
research [review article]. IEEE Computational Intelligence Magazine, IEEE, v. 9, n. 2, p. 4857,
2014.
CETIC.BR. Pesquisa sobre o uso das tecnologias de informação e comunicação nas escolas
brasileiras - tic educação 2015. 2016. Disponível em: <http://nic.br/media/docs/publicacoes/2/
TIC_Edu_2015_LIVRO_ELETRONICO.pdf>. Acesso em: 22 nov. 2016.
CHAVES, H.; MELLO, H. Sistema identificador de sintagmas verbais do pb. In: Anais do
Congresso Nacional de Estudos Linguísticos-CONEL. [S.l.: s.n.], 2014. v. 1, n. 2.
Django Software Foundation. Django em um relance. 2018. Disponível em: <https:
//docs.djangoproject.com/pt-br/2.0/intro/overview/>. Acesso em: 25 jan. 2018.53
DUBOIS, J. et al. Dicionário de lingüística. [S.l.]: Cultrix, 1993.
ELMASRI, R.; NAVATHE, S. B. Sistemas de banco de dados. Trad. 6 ed. São Paulo: Pearson,
2012. ISBN 978-85-7936-085-5.
FREE SOFTWARE FOUNDATION. GNU Lesser General Public License. 1999. Disponível
em: <https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1.html>.
GAGNON, M. Processamento da Linguagem Natural. 2000.
GALISSON, R.; COSTE, D. Dicionário de didáctica das línguas. [S.l.: s.n.], 1983.
GANDY, D. Font Awesome, the iconic font and CSS toolkit. 2017. Disponível em:
<http://fontawesome.io/>. Acesso em: 3 dez. 2017.
GRIES, S. T. Useful statistics for corpus linguistics. A mosaic of corpus linguistics: Selected
approaches, Peter Lang Frankfurt, Germany, v. 66, p. 269291, 2010.
KRUG, S. Não me Faça Pensar: uma abordagem de bom senso e usabilidade. 2 a . ed. Rio de
Janeiro: Alta Books, 2008. 224 p. ISBN 0-321-34475-8.
KUROSE, J. F.; ROSS, K. W. Redes de Computadores e a Internet: Uma abordagem top-down.
Trad. 6 ed. São Paulo: Pearson, 2013. ISBN 978-85-8143-677-7.
LINGUATECA. Floresta Sinta(c)tica: breve descrição dos corpora. 2009. Disponível em:
<http://www.linguateca.pt/Floresta/corpus.html>. Acesso em: 8 jan. 2018.
LINGUATECA. Glossário de etiquetas florestais. 2010. Disponível em: <http:
//www.linguateca.pt/Floresta/BibliaFlorestal/anexo1.html>. Acesso em: 27 jan. 2018.
LINGUATECA. Projecto Floresta Sinta(c)tica. 2010. Disponível em: <http://www.linguateca.
pt/Floresta/principal.html>. Acesso em: 8 jan. 2018.
LINGUATECA. Levantamento integral da Floresta Sintáctica. 2016. Disponível em:
<http://www.linguateca.pt/Floresta/levantamento.html>. Acesso em: 8 jan. 2018.
MEUSEL, R. et al. The graph structure in the web analyzed on different aggregation
levels. The Journal of Web Science, v. 1, n. 1, p. 3347, 2015. Disponível em:
<http://dx.doi.org/10.1561/106.00000003>.
Microsoft. Using Python Scripts with IIS. 2017. Disponível em: <https://support.microsoft.com/
en-ie/help/276494/using-python-scripts-with-iis>. Acesso em: 25 jan. 2018.
MUNIZ, M. C.; NUNES, M. D. G. V.; LAPORTE, E. UNITEX-PB, a set of flexible
language resources for Brazilian Portuguese. In: Workshop on Technology on Information and
Human Language (TIL). São Leopoldo, Brazil: [s.n.], 2005. p. 20592068. Disponível em:
<https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00190857>.
MUNIZ, M. C.; NUNES, M. D. G. V.; LAPORTE, E. UNITEX-PB, a set of flexible
language resources for Brazilian Portuguese. In: Workshop on Technology on Information and
Human Language (TIL). São Leopoldo, Brazil: [s.n.], 2005. p. 20592068. Disponível em:
<https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00190857>.
NADEAU, D.; SEKINE, S. A survey of named entity recognition and classification. Lingvisticae
Investigationes, John Benjamins publishing company, v. 30, n. 1, p. 326, 2007.54
Núcleo Interinstitucional de Lingúistica Computacional. NILCTaggers. 2012. Disponível em:
<http://www.nilc.icmc.usp.br/nilc/tools/nilctaggers.html>. Acesso em: 20 jan. 2018.
OLIVEIRA, L. P. d. Linguística de corpus: teoria, interfaces e aplicações. 2009.
ONEIL, E. J. Object/relational mapping 2008: Hibernate and the entity data model (edm). In:
Proceedings of the 2008 ACM SIGMOD International Conference on Management of Data.
New York, NY, USA: ACM, 2008. (SIGMOD 08), p. 13511356. ISBN 978-1-60558-102-6.
Disponível em: <http://doi.acm.org/10.1145/1376616.1376773>.
PAUMIER, S. Unitex 3.1 user manual. 2016.
POWERS, D. Evaluation: From Precision, Recall and F-Measure To Roc, Informedness,
Markedness & Correlation. Journal of Machine Learning Technologies, v. 2, n. 1, p. 3763,
2011. ISSN 2229-3981. Disponível em: <http://www.bioinfopublication.org/files/articles/2{\_
}1{\_}1{\_}.>
RIJSBERGEN, C. J. van. Information Retrieval. 2 a . ed. London: Butterworth-Heinemann, 1979.
SARDINHA, T. B. Lingüística de corpus: histórico e problemática. Delta, SciELO Brasil, v. 16,
n. 2, p. 323367, 2000.
SILVA, T. J. d. Indexação automática por meio da extração e seleção de sintagmas nominais em
textos em língua portuguesa 2014. Tese (Doutorado) — Dissertação (Mestrado)Departamento
de Ciência da Informação, Universidade Federal de PernambucoUFPE, Recife, 2014. 219 f.
SINCLAIR, J. Corpus and text-basic principles. Developing linguistic corpora: A guide to good
practice, Oxbow Books Oxford, p. 116, 2005.
SOMMERVILLE, I. Software Engineering. Pearson, 2011. (International Computer Science
Series). ISBN 9780137053469. Disponível em: <https://books.google.com.br/books?id=
l0egcQAACAAJ>.
TAGNIN, S. E. Glossário de linguística de corpus. São Paulo: HUB Editorial, 2010.
The Apache Software Foundation. Dynamic Content with CGI. 2018. Disponível em:
<https://httpd.apache.org/docs/2.4/howto/cgi.html>. Acesso em: 25 jan. 2018.
The Linux Information Project. Dumb Terminal Definition. 2005. Disponível em:
<http://www.linfo.org/dumb_terminal.html>. Acesso em: 23 jan. 2018.
The SQLite Consortium. About SQLite. 2018. Disponível em: <https://www.sqlite.org/about.
html>. Acesso em: 26 jan. 2018.
THIELE, P. F. O. Desambiguação de anotações morfossintáticas feitas por MTMDD.
Dissertação (Mestrado) — Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, 2015.
TRASK, R. L. et al. Dicionário de linguagem e lingüística. [S.l.]: Editora Contexto, 2004.
UNIVERSIDADE DE LISBOA, DEPT. DE INFORMáTICA, GRUPO DE FALA
E LINGUAGEM NATURAL. LX-Parser License. 2010. Disponível em: <http:
//lxcenter.di.fc.ul.pt/tools/en/conteudo/LX-Parser_License.pdf>.
UNIVERSITé PARIS-EST MARNE-LA-VALLéE. Lesser General Public License For
Linguistic Resources. 2009. Disponível em: <https://spdx.org/licenses/LGPLLR.html>.55
VIEIRA, R.; LIMA, V. L. Lingüística computacional: princípios e aplicações. In: SN. Anais do
XXI Congresso da SBC. I Jornada de Atualização em Inteligência Artificial. [S.l.], 2001. v. 3, p.
4786.